<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"><title>Versoblanco - libros</title><link href="https://blog.versoblanco.com/" rel="alternate"></link><link href="https://blog.versoblanco.com/feeds/libros.atom.xml" rel="self"></link><id>https://blog.versoblanco.com/</id><updated>2025-05-27T21:46:41+02:00</updated><entry><title>Bookcrossing y bibliotecas</title><link href="https://blog.versoblanco.com/posts/bookcrossing-y-bibliotecas/" rel="alternate"></link><published>2010-01-30T15:40:00+01:00</published><updated>2025-05-27T21:46:41+02:00</updated><author><name>Farándula</name></author><id>tag:blog.versoblanco.com,2010-01-30:/posts/bookcrossing-y-bibliotecas/</id><summary type="html">&lt;div class="line-block"&gt;
&lt;div class="line"&gt;&lt;strong&gt;Actualización 22/12/2010&lt;/strong&gt;: ha habido algunos problemas para acceder al documento con el listado de zonas oficiales en bibliotecas, debería estar arreglado.&lt;/div&gt;
&lt;div class="line"&gt;&lt;em&gt;El siguiente artículo se publicó el 25 de enero,&lt;/em&gt;&lt;a class="reference external" href="http://blog.sedic.es/?p=2950"&gt;en el blog de SEDIC&lt;/a&gt;&lt;em&gt;(Asociación Española de Documentación e Información) con el equipo de Bookcrossing España, del …&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</summary><content type="html">&lt;div class="line-block"&gt;
&lt;div class="line"&gt;&lt;strong&gt;Actualización 22/12/2010&lt;/strong&gt;: ha habido algunos problemas para acceder al documento con el listado de zonas oficiales en bibliotecas, debería estar arreglado.&lt;/div&gt;
&lt;div class="line"&gt;&lt;em&gt;El siguiente artículo se publicó el 25 de enero,&lt;/em&gt;&lt;a class="reference external" href="http://blog.sedic.es/?p=2950"&gt;en el blog de SEDIC&lt;/a&gt;&lt;em&gt;(Asociación Española de Documentación e Información) con el equipo de Bookcrossing España, del que formo parte, como firma invitada. El contenido se encuentra bajo licencia&lt;/em&gt;&lt;a class="reference external" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/es/"&gt;Creative Commons Atribución-No comercial 2.5 España&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="line-block"&gt;
&lt;div class="line"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;hr class="docutils" /&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bookcrossing y bibliotecas&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Como profesionales de la información y, particularmente, de las bibliotecas, es probable que alguna vez haya llegado a sus oídos la palabra &lt;em&gt;bookcrossing&lt;/em&gt;, asociada a otros términos como &lt;em&gt;libros libres o libros viajeros&lt;/em&gt;... pero sin tener muy claro en qué consiste exactamente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En realidad Bookcrossing es una actividad de mecánica simple: coger un libro, registrarlo en &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing.com/"&gt;bookcrossing.com&lt;/a&gt; y &lt;em&gt;olvidarlo&lt;/em&gt; (liberarlo) en un lugar público para que otro lector lo encuentre, lo lea -o no- y lo vuelva a poner en circulación dejando constancia del hecho en esa misma web. Allí pueden ver qué libros se están liberando, en qué lugares y, si tienen espíritu aventurero, ir &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing.com/hunt"&gt;de caza&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La peculiaridad de esta forma de compartir y dar vida a esos ejemplares que hoy permanecen inmóviles en nuestras estanterías reside en la capacidad de hacer un seguimiento de su viaje por el mundo mediante un número de registro único -llamado &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing-spain.org/faqs/#12"&gt;BCID&lt;/a&gt;- que es anotado en el libro junto a una &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing-spain.org/labels/"&gt;etiqueta&lt;/a&gt; explicativa:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="reference external image-reference" href="/images/Etiqueta bookcrossing.png"&gt;&lt;img alt="image0" src="/images/Etiqueta bookcrossing.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;em&gt;¡Hola! Soy un libro muy especial. Mira estoy viajando alrededor del mundo haciendo nuevos amigos. Espero haber encontrado otro amigo contigo. Por favo, visita www.bookcrossing-spain.com e introduce mi nº BCID (mostrado más abajo). Descubrirás dónde he estado y quién me ha leído y podrás hacerles saber que estoy a salvo, a salvo aquí, en tus manos. Y después... ¡LEEME Y PONME EN LIBERAD!&lt;/em&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;La idea nació oficialmente en el año 2001 de la mano de Ron Hornbaker, inspirado por otras iniciativas similares que ya existían para los &lt;a class="reference external" href="http://www.wheresgeorge.com/"&gt;billetes&lt;/a&gt; o &lt;a class="reference external" href="http://disposablememoryproject.org/"&gt;cámaras fotográficas&lt;/a&gt; y que a día de hoy sigue extendiéndose a otros ámbitos: &lt;a class="reference external" href="http://www.bike-crossing.org/"&gt;bicicletas&lt;/a&gt;, &lt;a class="reference external" href="http://www.postcrossing.com/"&gt;postales&lt;/a&gt;, &lt;a class="reference external" href="http://www.pasalacamara.com/"&gt;campañas publicitarias&lt;/a&gt; o incluso versiones diferentes del propio bookcrossing con sistemas de registro independientes: webs sólo para &lt;a class="reference external" href="http://es.bookmooch.com/"&gt;intercambios&lt;/a&gt;, &lt;a class="reference external" href="http://www.cazalibros.com/html/index.php"&gt;clones&lt;/a&gt;, liberaciones limitadas a &lt;a class="reference external" href="http://www.creuallibres.com/creuallibres.php"&gt;una lengua&lt;/a&gt; concreta, etc...&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;em&gt;-Bueno, todo eso está muy bien y no quiero chafarle el discurso pero, verá, mi trabajo va precisamente de conservar libros en estanterías... es que soy bibliotecario ¿sabe?&lt;/em&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Aunque se suele decir que bookcrossing pretende &amp;quot;hacer del mundo una gran biblioteca&amp;quot;, la realidad es que su funcionamiento y el espíritu que las anima es muy diferente. Archivos y bibliotecas tienen como objeto preservar un fondo documental y bibliográfico accesible y permanente, son lugares a los que uno acude esperando encontrar aquello que busca. Sin embargo el bookcrossing es, por definición, efímero, son los libros quienes salen a la calle y te encuentran. Préstamo y liberación podrían considerarse actos complementarios.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pero los &lt;em&gt;bookcrossers&lt;/em&gt; o &lt;em&gt;beceros&lt;/em&gt; no sólo liberan libros. En estos nueve años de vida el movimiento ha generado una numerosa comunidad de lectores que comentan en blogs, foros y listas de correo, existiendo réplicas de la web americana en los países donde la actividad se ha consolidado, como &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing-spain.org/"&gt;España&lt;/a&gt; y &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing-mexico.com/"&gt;México&lt;/a&gt; o blogs dedicados como en &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing.com.ar/"&gt;Argentina&lt;/a&gt;. Allí se organizan encuentros, liberaciones temáticas, intercambios, sorteos, clubs y cadenas de lectura.
| Algunos de esos usuarios representan a empresas o instituciones que han dedicado al bookcrossing un espacio físico en sus dependencias, lugares donde cualquiera puede dejar o recoger estos libros viajeros sin miedo a que se estropeen a la intemperie o el barrendero los tire a la basura. Son las llamadas &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing-spain.org/promote/"&gt;Zonas Oficiales de Cruce&lt;/a&gt;, y es en este punto donde creemos que las bibliotecas tienen mucho que decir.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;em&gt;-¿Por qué crear una zona oficial? La biblioteca ya tiene libros de sobra a disposición de los usuarios.&lt;/em&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Por la misma razón que se crean bibliotecas móviles, stands en las ferias del libro, carpas a pie de playa, lecturas públicas, cuentacuentos o cualquier otra forma de difusión. Ofrecer libros en modalidades diferentes al préstamo &lt;strong&gt;no resta usuarios a la biblioteca&lt;/strong&gt;, por el contrario, atrae a un tipo de lector diferente y puede llegar a personas que jamás pisarían una (hay zonas oficiales en bares, discotecas, sucursales bancarias, agencias de viajes...).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Su base cultural y lo peculiar de su sistema -informal, gratuito y apolítico- la convierten en una actividad bien recibida por las instituciones y con cierta repercusión mediática, pudiendo integrarse perfectamente como parte de las &lt;strong&gt;campañas de fomento de la lectura y promoción de la propia biblioteca&lt;/strong&gt;: los libros que salen de a la calle se convierten en una extensión ambulante de la misma y los procedimientos burocráticos se minimizan, reducidos al registro y etiquetado inicial.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;También es interesante recalcar que &lt;strong&gt;los libros libres no pagan canon&lt;/strong&gt; al no existir una puesta a disposición de las obras de forma permanente; una vez retirados de la zona oficial por el usuario, es éste quien decide -para bien y para mal- el destino que va a darles. Puede ser una forma de dar salida a los donativos que la biblioteca no puede absorber o mover fondos que han permanecido desapercibidos durante largo tiempo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por otra parte el desprendimiento de objetos materiales que ya no necesitamos para que personas desconocidas lo disfruten, junto al componente de aventura que implica la liberación posterior, poseen un &lt;strong&gt;carácter didáctico&lt;/strong&gt; que puede ser especialmente aprovechado por las &lt;strong&gt;bibliotecas escolares&lt;/strong&gt; (por ejemplo, organización de una &amp;quot;búsqueda del tesoro&amp;quot; con libros libres o cadenas de lectura -llamadas bookrays- en las que el último lector debe liberar el libro)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y si nada de esto le convence, siempre puede preguntar sus motivos a las &lt;a class="reference external" href="http://docs.google.com/View?id=df3mz9jv_1hmjfhgrn"&gt;196 bibliotecas que ya tienen una zona oficial&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr class="docutils" /&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Para saber más:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cómo crear una Zona Oficial&lt;/p&gt;
&lt;ul class="simple"&gt;
&lt;li&gt;Habilitar un espacio (mesa, estantería o similar) específico para los libros. La experiencia demuestra que es mejor un lugar visible que no requiera permiso para acceder.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing.com/join"&gt;Registrarse como usuario&lt;/a&gt; en la web de bookcrossing (sólo es necesario aportar nombre de usuario y dirección de correo electrónico)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Registrar y etiquetar los libros que vayan a liberarse con su número de identificación (BCID)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Es recomendable poner &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing-spain.org/images/Poster/CrossingZoneDisplaySpanish.pdf"&gt;un cartel como este&lt;/a&gt; indicando que se trata de una zona oficial, así como folletos explicativos y que las personas que trabajen cerca de la misma estén informadas.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Finalmente, &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing-spain.org/contacta/"&gt;contactar con Bookcrossing España&lt;/a&gt;, indicando la dirección, contacto y URL del usuario para añadirla a la lista de zonas oficiales.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Webs y materiales de interés&lt;/p&gt;
&lt;ul class="simple"&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing.com/"&gt;Web oficial&lt;/a&gt; (en inglés) y &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing.es/"&gt;mirror español&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing-spain.org/faqs/"&gt;Preguntas frecuentes&lt;/a&gt; y &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing-spain.org/phpBB2/"&gt;foros&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Recopilación de &lt;a class="reference external" href="http://www.4shared.com/dir/21394828/523c20d8/sharing.html"&gt;menciones en prensa&lt;/a&gt; y &lt;a class="reference external" href="http://www.youtube.com/user/bookcrossinges"&gt;apariciones en televisión&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Descarga folleto explicativo (pdf): &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing-spain.org/labels/labels_usuaris/folletoexplicativobynAyhesa.pdf"&gt;blanco y negro&lt;/a&gt; | &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing-spain.org/labels/labels_usuaris/folletoexplicativocolorAyhesa.pdf"&gt;color&lt;/a&gt; (creados por la usuaria Ayhesa)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Listado y mapas de &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing-spain.org/zonasoficiales/"&gt;zonas oficiales en España&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Descarga o compra de &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing-spain.org/labels/"&gt;etiquetas y marcadores para libros&lt;/a&gt; y &lt;a class="reference external" href="http://www.bookcrossing-spain.org/labels/labels_usuaris.php"&gt;etiquetas creadas por los usuarios&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tesis de Javier Gómez Murcia (UCM) &lt;a class="reference external" href="http://eprints.ucm.es/8146/"&gt;De la socialidad de los objetos a la artefactualidad humana: un estudio de caso del movimiento bookcroossing&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</content><category term="posts"></category><category term="bookcrossing"></category><category term="libros"></category></entry><entry><title>Breve historia del préstamo de pago en bibliotecas</title><link href="https://blog.versoblanco.com/posts/breve-historia-del-prestamo-de-pago-en/" rel="alternate"></link><published>2009-04-23T22:30:00+02:00</published><updated>2025-05-27T21:46:41+02:00</updated><author><name>Farándula</name></author><id>tag:blog.versoblanco.com,2009-04-23:/posts/breve-historia-del-prestamo-de-pago-en/</id><summary type="html">&lt;p class="first last"&gt;Esa batalla también la perdimos.&lt;/p&gt;
</summary><content type="html">&lt;p&gt;Aunque el día del libro me ha cogido ocupada en otros menesteres, no quiero dejarlo pasar sin hablar del canon bibliotecario y la &lt;a class="reference external" href="http://noalprestamodepago.org/"&gt;campaña contra el préstamo de pago&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sí amiguitos, porque no sólo existe el famoso canon digital que grava cualquier soporte susceptible de ser utilizado para copiar obras protegidas, sino que esta suicida política cultural incluye, desde hace ya bastantes años, a los libros de papel corriente y moliente. Básicamente Europa piensa que las bibliotecas perjudican a los escritores. Como con las descargas, se considera que cada libro prestado es un ejemplar menos que se vende, así que éstas quedan obligadas a pagar un canon para resarcir al autor de sus, sin duda, millonarias pérdidas en concepto de préstamos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En su momento el manifiesto de José Luis Sampedro (&lt;a class="reference external" href="http://www.clubcultura.com/clubliteratura/clubescritores/sampedro/miradas_lectura.htm"&gt;¿Europa prefiere autores más ricos pero menos leídos?&lt;/a&gt;) tuvo y sigue teniendo gran difusión en la red, pero para conocer un poco mejor la historia de este canon bibliotecario, reproduzco a continuación fragmentos de la interesante ponencia &lt;a class="reference external" href="http://noalprestamodepago.org/wp-content/uploads/2008/09/comunicacioncanonrechazada.doc"&gt;La visibilidad de las bibliotecas públicas en España: cuatro años de lucha contra el canon&lt;/a&gt;, de Ramón Salaberría y Javier Pérez Iglesias, rechazada en el &lt;a class="reference external" href="http://www.mcu.es/bibliotecas/CE/IVCongresoNacBP.html"&gt;IV congreso de Bibliotecas Públicas&lt;/a&gt;. Resulta llamativo el hecho de que -a diferencia de el &lt;a class="reference external" href="http://www.boe.es/boe/dias/2008/06/19/pdfs/A27842-27844.pdf"&gt;canon digital&lt;/a&gt;, donde &lt;a class="reference external" href="http://www.internautas.org/sincanon/"&gt;los internautas&lt;/a&gt; se alzaron en pie de guerra desde un principio- la respuesta no vino de los que realmente serían los principales perjudicados, los lectores, sino de las propias bibliotecas, los autores e incluso algunas editoriales (las negritas y enlaces son míos)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El avance de los documentos electrónicos, y la creciente digitalización de materiales, hace que el tema de los derechos de autor y de la propiedad intelectual estén cada vez más presentes. Los bibliotecarios se preocupan por asuntos como las licencias, la oferta de documentos a través de Internet, etcétera.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lo que no se podía vislumbrar, o en nuestros sistemas bibliotecarios del sur de Europa no imaginábamos, es que se iba a cuestionar el sistema de préstamo bibliotecario. Pero este asunto llevaba tiempo gestándose y, como ocurre con muchos otros fenómenos, su origen no fue tan amenazador como ahora podría verse. Y es que hasta los mayores matones nacen muy pequeñitos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hace sesenta años algunos países nórdicos, con sólidos sistemas bibliotecarios, comenzaron a remunerar a sus autores por el préstamo que de sus libros hacían las bibliotecas. El fin último era promover las letras y la cultura nacional, rodeadas por lenguas mayoritarias como el inglés, ruso, alemán… Siempre en países ricamente bibliotecarios (Holanda, Alemania o Gran Bretaña) el derecho de préstamo público va implantándose, muchas veces con un componente de protección social al autor (en Alemania surge en 1972 para garantizar la Seguridad Social y pensiones de jubilación a los autores).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hasta 1992, cuando se aprueba la Directiva 92/100/CEE [derogada], el derecho de préstamo público sólo se aplicaba en países que tenían fuertes redes de bibliotecas y unas cifras de préstamo importantes, y con un componente social o cultural de protección de la literatura y la lengua nacional.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La directiva fue mal acogida por todos los países de la CEE. El acuerdo –es importante resaltarlo- sólo se logró con la inclusión de las excepciones recogidas en el artículo 5, que permiten, en primer lugar, que los Estados miembros puedan establecer excepciones al derecho exclusivo a cambio de una remuneración, que puedan establecer libremente esa remuneración en función de sus objetivos culturales y, en tercer lugar y fundamental, que puedan eximir a determinadas categorías de establecimientos del pago de la remuneración.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Con excepciones o sin ellas, la directiva ha sido y es de muy complicada aplicación. Todavía en 2003 la Comisión condenaba a Bélgica, y era cuando Francia comenzaba a aplicar su recién establecida legislación. En 2004 la Comisión decidió iniciar procedimiento de infracción contra España, Irlanda, Italia y Portugal y otro contra Dinamarca, Suecia y Finlandia (sí, los estados que primero establecieron el derecho de préstamo público) por ejercer de forma parcial el pago por préstamo público, ya que sólo afecta a autores locales o que escriban en las lenguas nacionales. En otoño de 2006 Dinamarca, Noruega y Suecia se resistían a aceptar las reinterpretaciones de copyright, biblioteca y remuneración bibliotecaria que trata de imponer la Directiva. En fin, que más de la mitad de los países que aprobaron la directiva, casi 15 años después seguían sin aplicarla a gusto de la Comisión.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Al igual que ya había sucedido en Francia y otros países la advertencia realizada en 2004 por la Comisión Europea provocó una fuerte reacción social en España: por primera vez las bibliotecas eran noticia en decenas de periódicos, radios, televisiones, blogs y foros de debate electrónico no bibliotecarios.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nunca la biblioteca había conseguido tal grado de movilización, tal penetración en los medios, tal reconocimiento por parte de los ciudadanos y, en concreto, de los autores.[...]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Los bibliotecarios rompen esquemas&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si aún estaba incrustada en las meninges sociales la imagen de la bibliotecaria moñuda y aislada de la vida real, las movilizaciones del año 2004 ayudaron a extirparla. La lucha contra el canon sacó a la calle a un colectivo que, para muchos, era el paradigma de la “tranquilidad funcionarial”. La ciudadanía se encontró con unos bibliotecarios que escribían manifiestos, mandaban cartas a la prensa y salían a la calle para defender un modelo de biblioteca pública comprometida con la comunidad a la que sirve.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En una época en la que cada vez son más raras las movilizaciones profesionales que no van asociadas a reivindicaciones salariales, más de 2.000 bibliotecarios/documentalistas y 125 entidades (asociaciones, departamentos universitarios, redes de bibliotecas, centros de documentación y bibliotecas) presentaban el &lt;a class="reference external" href="http://www.fesabid.org/federacion/gtrabajo/bpi/manifiesto_prestamo.pdf"&gt;Manifiesto a favor del préstamo público&lt;/a&gt;. [...]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;El canon se implanta&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Después de un 2004 tan movido la directiva sigue su curso. En 2006, el 26 de octubre, el Tribunal de Justicia europeo condena al Reino de España por incumplimiento en la aplicación. Pero será a partir de 2007 cuando los acontecimientos se precipiten y, con la aprobación de la Ley de la Lectura, del Libro y de las Bibliotecas (Ley 10/2007), se instaure el canon por el préstamo en las bibliotecas públicas&lt;/p&gt;
&lt;hr class="docutils" /&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Más información&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="reference external" href="http://noalprestamodepago.org/"&gt;Web de la plataforma contra el préstamo de pago&lt;/a&gt;: Actualmente están impulsando una campaña de &lt;a class="reference external" href="http://noalprestamodepago.org/mociones-ayuntamientos/"&gt;mociones contra el canon en todos los ayuntamientos del estado&lt;/a&gt;. Si tu ayuntamiento no aún no se ha adherido puedes descargar un modelo de solicitud y propuesta de moción para enviarla ejerciendo del derecho de petición.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="reference external" href="http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006L0115:ES:HTML"&gt;Directiva 2006/115/CE&lt;/a&gt; del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006 , sobre derechos de alquiler y préstamo y otros derechos afines a los derechos de autor en el ámbito de la propiedad intelectual &lt;em&gt;(deroga la Directiva 92/100/CEE que se cita en la ponencia)&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="reference external" href="http://www.bne.es/esp/servicios/leylectura1.htm"&gt;Ley 10/2007&lt;/a&gt;, de 22 de junio, de la lectura, del libro y de las bibliotecas. Al final de la misma figuran las modificaciones de la LPI que son la madre del cordero. Hagan cuentas.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Disposición final primera. Modificaciones de la Ley de Propiedad Intelectual
[...]
Dos.El apartado 2 del artículo 37 queda redactado en los siguientes términos:
Artículo 37. Reproducción, préstamo y consulta de obras mediante terminales especializados en determinados establecimientos.
«2. Asimismo, los museos, archivos, bibliotecas, hemerotecas, fonotecas o filmotecas de titularidad pública o que pertenezcan a entidades de interés general de carácter cultural, científico o educativo sin ánimo de lucro, o a instituciones docentes integradas en el sistema educativo español, no precisarán autorización de los titulares de derechos por los préstamos que realicen.
Los titulares de estos establecimientos remunerarán a los autores por los préstamos que realicen de sus obras en la cuantía que se determine mediante Real Decreto. La remuneración se hará efectiva a través de las entidades de gestión de los derechos de propiedad intelectual.
Quedan eximidos de la obligación de remuneración los establecimientos de titularidad pública que presten servicio en municipios de menos de 5.000 habitantes, así como las bibliotecas de las instituciones docentes integradas en el sistema educativo español.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[...]
Cuatro. Se añade una disposición transitoria decimonovenacon la siguiente redacción:
«El Real Decreto a que se refiere el apartado segundo del artículo 37 del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual deberá ser promulgado en el plazo máximo de un año desde la entrada en vigor de esta Ley.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hasta que se apruebe el Real Decreto a que se refiere el apartado anterior, la cuantía de la remuneración será de 0,2 euros por cada ejemplar de obra adquirido con destino al préstamo en los establecimientos citados en dicho apartado.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Asimismo, en este período, el Estado, las comunidades autónomas y las corporaciones locales podrán acordar los mecanismos de colaboración necesarios para el cumplimiento de las obligaciones de remuneración que afectan a establecimientos de titularidad pública.»&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
</content><category term="posts"></category><category term="libros"></category><category term="propiedad intelectual"></category></entry></feed>