<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"><title>Versoblanco - videojuegos</title><link href="https://blog.versoblanco.com/" rel="alternate"></link><link href="https://blog.versoblanco.com/feeds/videojuegos.atom.xml" rel="self"></link><id>https://blog.versoblanco.com/</id><updated>2025-05-27T21:46:41+02:00</updated><entry><title>Mi experto en vocabulario</title><link href="https://blog.versoblanco.com/posts/mi-experto-en-vocabulario/" rel="alternate"></link><published>2009-08-08T15:25:00+02:00</published><updated>2025-05-27T21:46:41+02:00</updated><author><name>Farándula</name></author><id>tag:blog.versoblanco.com,2009-08-08:/posts/mi-experto-en-vocabulario/</id><summary type="html">&lt;p class="first last"&gt;Fara juega a la Nintendo DS&lt;/p&gt;
</summary><content type="html">&lt;p&gt;&lt;a class="reference external" href="http://www.espalnds.com/mi_experto_en_vocabulario_esp-fichas-1139.html"&gt;Mi experto en vocabulario&lt;/a&gt; es otro título más para la colección &amp;quot;didáctica&amp;quot; de la consola portátil Nintendo DS Lite. No debe confundirse esta serie con los cuquísimos de la muerte, osea tía, &lt;em&gt;Imagina...&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Dogz&lt;/em&gt; y demás zetas, neotamagochis/pixelchix claramente infantiles pero publicitados como &amp;quot;juegos para chicas&amp;quot; en -no tiene otra explicación- una conspiración para reducir el coeficiente intelectual de la población femenina.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="reference external image-reference" href="/images/NDS_Mi_experto_en_vocabulario.jpg"&gt;&lt;img alt="Carátula del juego 'Mi experto en vocabulario'" src="/images/NDS_Mi_experto_en_vocabulario.jpg" style="width: 50%;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Expertos, entrenadores, libros de texto interactivos, pasatiempos de playa, juegos que no son juegos donde podemos encontrar de todo: desde el archiconocido &lt;em&gt;Brain Training&lt;/em&gt;, pasando por el aprendizaje de idiomas, la cocina, la educación de un perro o cómo mejorar la forma física, vista e intelecto. Como rapiñadora compulsiva de crucigramas y autodefinidos dominicales ellos se han convertido en los sustitutos naturales -una vez memorizada la composición del champú- con los que amenizar mis visitas al baño.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comparten sin embargo ambas colecciones un mismo objetivo: conquistar un público hasta la fecha ajeno a este mundillo, renovando la imagen de sorbecerebros sanguinario y devorador de tiempo que los había condenado a mera diversión adolescente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En esta ocasión le toca el turno al léxico, explotando esa conjugación tan humana de ambición desmedida y vagancia inconmensurable que nos lleva a hacer cualquier cosa -hasta pilates- por mejorar... durante un máximo de 15 minutos diarios.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aclaro que, en mi opinión, nadie debería recurrir a un vulgar y &lt;em&gt;demodé&lt;/em&gt; videojuego para enriquecer su léxico natal, ofreciéndonos el nuevo milenio prácticas tan extravagantes como, por ejemplo, leer un libro, escribir o -lo más de lo más, brodel- consultar el diccionario.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pese a todo, tras mi experiencia con los psicotécnicos de la oposiciones, donde siempre fallo -parece mentira- exclusivamente en las preguntas de sinónimos y definiciones, decidí probar. Me animó leer que el personal de los estudiantiles diccionarios Vox eran los responsables de su adaptación al castellano (y yo me pregunto: la RAE ¿no quiso, no pudo o no se le ofreció participar?). Pero, mi gozo en un pozo, la cosa parece que se redujo más a una simple cuestión de poner las definiciones y buscar palabras poco frecuentes que una verdadera traslación al juego de las dificultades propias del hispanohablante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Explicado en breve: el sistema es el mismo de siempre, haces una prueba de nivel que se traduce en un porcentaje que equiparan con titulaciones, eliges un profesor -monigote que te aconseja cual guía espiritual- y a partir de ahí para mejorar debes cubrir un número de puntos mínimos al día mediante una serie de minijuegos. Según avanzas se desbloquean nuevos juegos o niveles más avanzados para los que ya tienes. A saber:&lt;/p&gt;
&lt;ul class="simple"&gt;
&lt;li&gt;En busca de la letra: En el nivel fácil aparecen palabras a las que les falta una letra y en el medio las sustituyen por otras. Debes escribir la letra correcta con el lápiz táctil. El reconocimiento de escritura -sólo acepta mayúsculas- es penoso.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Por el buen camino: Una palabra y dos definiciones a elegir. Quitando algún término que no había oído en la vida, resulta demasiado sencillo acertar por descarte, así que para aprender nuevos conceptos -se supone que esa es la idea- no resulta efectivo.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Revuelto de palabras: Cuatro palabras y cuatro definiciones que debes relacionar entre sí. También muy sencillito.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sopa de Letras: No es la típica búsqueda en un revuelto. Tienes una definición y las letras exactas para que formes la palabra en un tiempo limitado.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Abrapalabra: Compites contra la máquina para deletrear un término correspondiente a la definición dada.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bloquebulario / El bloque de letras: El más adictivo de todos. Tienes una lista de palabras y debes componerlas con letras que van cayendo antes de que los bloques lleguen a la parte superior (al estilo del tetris). Con cada remesa de términos la velocidad de caída aumenta. Existen dos modalidades, una con límite de palabras que te da puntos, y otra para viciosos, sin ningún tipo de objetivo. Que yo sepa no hay máximo ni tiempo límite, desistí de seguir buscándolo cuando me estanqué en torno a las cien palabras...&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Resumiendo, los juegos son aburridos, el avance muy lento y no cumple su objetivo. Incide poco en los conceptos y mucho en el deletreo que tanto obsesiona a los concursantes escolares de las películas made in USA. La única cosa interesante que le veo es el glosario y, como decía &lt;a class="reference external" href="http://lacasadeaisling.blogspot.com/2009/06/resena-de-videojuego-mi-experto-en.html"&gt;Aisling en su reseña de la versión inglesa&lt;/a&gt;, puede ser útil para aquellos que quieran consolidar su vocabulario en lengua extranjera. Lo he visto disponible para inglés, francés, alemán, japonés y chino.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me despido con los sabios consejos de Mafalda:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="reference external image-reference" href="http://www.flickr.com/photos/farandula/3801109802/"&gt;&lt;img alt="Mafalda y el diccionario" src="http://farm3.static.flickr.com/2521/3801109802_f2c2069f44.jpg" style="width: 500px; height: 149px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</content><category term="posts"></category><category term="reseñas"></category><category term="videojuegos"></category></entry></feed>